Connect with resources in Baltimore City
Baltimore Action Legal Team - Jail Support Hotline
Baltimore Action Legal Team (BALT)
ABOUT
Jail support hotline in the Baltimore area.
Línea directa de apoyo a la cárcel en el área de Baltimore.
Phone
(410) 202-2323 voice
(443) 814-9160 hotline
Location
1601 Guilford Avenue, 2 SouthBaltimore, MD 21202
Website
www.baltimoreactionlegal.org/info@baltimoreactionlegal.org
General Information
Call the BALT (Baltimore Action Legal Team) jail support hotline at 443-814-9160 if anyone in your group is arrested during an action. BALT will try to track them in the system and provide support. If no one answers the phone, please leave a voicemail. Click here to request bail fund assistance.
Descripción del servicio:
Llame a la línea directa de apoyo de la cárcel BALT (Baltimore Action Legal Team) al 443-814-9160 si alguien en su grupo es arrestado durante una acción. BALT intentará rastrearlos en el sistema y brindar apoyo. Si nadie contesta el teléfono, deje un mensaje de voz. Haga clic aquí para solicitar asistencia con el fondo de fianza.
Este recurso no ha indicado que ofrezcan servicios en español o que tengan personal que hable español, entonces se recomienda traer un intérprete que hable inglés o tecnología de interpretación para recibir los servicios.
Services
About
By filling out this form, you agree to have BALT contact you. The information will only be used to determine whether BALT can provide bail assistance. Contact fundsupport@baltimoreactionlegal.org if you have any questions.
Descripción del servicio:
Al completar este formulario, acepta que BALT se comunique con usted. La información solo se utilizará para determinar si BALT puede proporcionar asistencia bajo fianza. Póngase en contacto con fundsupport@baltimoreactionlegal.org si tiene alguna pregunta.
Service Categories
About
If you plan to risk arrest at all, complete this form and give it to someone you trust who will NOT be at the protests, like a friend, roommate, or affinity group support person. DO NOT BRING IT TO A PROTEST. Click here for the arrest support form.
Descripción del servicio:
Si planea arriesgarse a ser arrestado, complete este formulario y entrégueselo a alguien en quien confíe que NO estará en las protestas, como un amigo, compañero de cuarto o persona de apoyo de un grupo de afinidad.
NO LO LLEVES A UNA PROTESTA.
Haga clic aquí para obtener el formulario de apoyo de arresto.
Phone
(443) 814-9160 voice
How to Apply:
If you don't have such a person, AND there's something that may complicate your time in custody or release (like gender identity, medical conditions, citizenship), email it to info@baltimoreactionlegal.org. You can still do direct action if you don't fill out the form; call 443-814-9160 when and if you get arrested and the jail support team will track you in jail and help get you out, if need be. (Si no tiene a esa persona, Y hay algo que puede complicar su tiempo bajo custodia o liberación (como identidad de género, condiciones médicas, ciudadanía), envíelo por correo electrónico a info@baltimoreactionlegal.org. Todavía puede hacer acción directa si no completa el formulario; llame al 443-814-9160 cuando lo arresten y si lo arrestan, y el equipo de apoyo de la cárcel lo rastreará en la cárcel y lo ayudará a salir, si es necesario.)Service Categories
About
If you or someone you know needs assistance covering costs associated with home detention, fill out this form. For additional help, please contact fundsupport@baltimoreactionlegal.org.
Descripción del servicio:
Si usted o alguien que conoce necesita ayuda para cubrir los costos asociados con la detención domiciliaria, complete este formulario. Para obtener ayuda adicional, comuníquese con fundsupport@baltimoreactionlegal.org.